Names of the months in Sardinian and nursery rhymes to learn them

Nomi dei mesi in sardo

Sardinian Language: names of the months and nursery rhymes to learn them

 

September – Cabudanni

The Sardinian calendar begins in September, like many others that are agriculturally derived and, as a consequence, it is related to the flow of work in the fields. It is therefore no coincidence that this month, in the Sardinian language, is called Cabudanni, Cabidanni and Cabudanne, a term that derives from the Latin caput anni, or beginning of the year.

October – Ladàmini

October in the Sardinian language is instead called in different ways depending on the geographical area. In the south it is called Mesi de Ladàmini, while in the central north the name Santuaine prevails: the first recalls su ladàmini, or fertilizer, and corresponds to that part of the year when the soil is manured; the second one refers to the important festival of San Gavino Martire.

November – Donniassantu

November in the Sardinian language is called Donniassantu in southern Sardinia, while Santandria is the name that prevails in the north: the first one recalls the festivity of All Saints, the second one the day of the saint who falls on the 30th of the month. The names Mes”e de Santu Sadurru and Mese de sos mortos also exist.

December – Mes”e Idas

Mes”e Idas, Nadali and Nadale are the most common names for December: the first refers to the Latin name of the Idi, the second and the third one refer to the Christmas holidays and are derived from the Latin dies natalis. In the Campidano also the name Mes”e Paschixedda is used, deriving from the name in Campidanese of Christmas, Paschixedda precisely.

January– Gennàrgiu

January is called Gennàrgiu, Gennarxu, Bennalzu, Bennarzu, Ennalzu: it comes from the Latin name of the month, Januarius or Janus.

February – Friàrgiu

February is instead called Friàrgiu, Freàrgiu, Friarxu, Frealzu, Frearzu: they come from the Latin name of the month Februarius.

March – Martzu

March is called Martzu, Maltu or Martu and these come from the name of the Roman god of war Mars.

April – Abrili

April in Sardinian is called Abrili, Arbili or Abrile and they come from Aprilis that in turn, probably, comes from the name of the Etruscan goddess Aprul.

May – Maju

May is called Maju and comes from the Roman month of Majus: it is dedicated to the Mediterranean mother goddess, symbol of prosperity and abundance.

June – Làmpadas

June is called Mes”e Lampadas: is làmpadas are the lamps, or lights, that are lit to celebrate the Festivities of St. John, one of the most important Sardinian recurrences.

July– Mes”e Argiolas

July is called Mes”e Argiolas and Mes”e Trìulas, but also Mes”e su Cramu: the first two names recall the agricultural work linked to the cycle of wheat. S’argiola is the threshing floor while the verb  triulai means to thresh. The third name recalls the important holiday of the Madonna del Carmine.

August– Austu

August is instead called Austu and Agustu, names that derive from the month dedicated to the Emperor Octavian Augustus.

Nomi dei mesi in sardo

Sa pintura de sos meses

Among the most famous nursery rhymes there is certainly Sa pintura de sos meses, widespread in the center and northern Sardinia and of which there are several versions:

Sant’Andria est a murrunzu, ca at brigadu cun Nadale,
chi no bi cheret andare, ca fachet dies minore.
Bennarzu cun sos pastores, brigat dònnia temporada,
Frearzu iuchet in cara, unu cavanile nou,
Martu nde ‘etat a prou, sos àrbores da-e sa roca,
Abrile bene si portat, chi nos betat sos lentores,
e da’ Maju sos frores, Làmpadas e Trìulas trigu,
Austu paret nimigu, pro sole iscallentadu,
e Capidanni est torradu, cun s’arriu e figumurisca,
ja Santu Aini infriscat, e ja proet s’Atonzu.
Sant’Andria est a murrunzu…

Sa cantzoni de is mesis – A sa noa!

Another nursery rhyme, which is sung at the end of the old year, is Sa cantzoni de is mesis, also known as A sa noa!: a genuine good wish for the coming year. Even this rhyme has different versions, especially in southern Sardinia. This imbala-pipius is composed of a set of proverbs or figures of speech that can also be used individually.

Gennarxu est passau, nì nieddu nì braxu mi nd’at tocau.
Friaxu, su pilloni prenit su scraxu.
Martzu. Chi bis chi fàciu unda, piga sa scova e munda…
Chi non accarraxu su surcu, strexidindi su bruncu.
Abrili, torrat lèpori a cuili.
Maju sentz”e soli, nì bagadia sentz”e amori.
A Làmpadas chini no podit messai, spigat.
Mes”e Argiolas depidori, Austu pagadori.
Cabudanni. In s’àiri is brebeis, àcua fintzas a is peis.
Mes”e Ladàmini. Po santu Simoni dònnia tapu bàndat a su cuponi.
Donniasantu. Po santu Martinu in dònnia carrada est prontu su binu.
Mes”e Idas. Intr”e dias mannas e festas nodias nci acabant de passai is cidas.
A Sa Noa! – Deus bollat!

a-sa-noa-nomi-dei-mesi-in-sardo

S’imbala de is mesis

In conclusion we have S’imabala de is mesis, commonly known in southern Sardinia.

Gennàrgiu, mort”e frius, est sètziu peis a fogu
Friàrgiu in dònnia logu, sighit a fai is arrius.
Martzu cun is bentus, Abrili cun is froris
e Maju fait cuntentus, bestiàmini e pastoris.
Làmpadas giai cumèntzat, a si spremi su sudori
e Mes”e Trìulas pensat, a incungiai trigu e lori.
Austu bellu s’infriscat, a sìndria i a meloni,
e papat figumurisca, Cabudanni buddoni.
Ladàmini cun is binennas, est in grandu fatiga
e Donniassantu bufat, binu nou a crocoriga!
Mes”e Idas cuntentu, adorat a su Messia,
ma a foras tirat bentu, proit e fait titia!

This article is presented by:

Sardinian Folk Tales

Read this article in Sardinian and in Italian 

Read also (in English):

Cagliari Open Monuments for adults and children

Share